idiom Español - Griego
1.
2.
3.
-
Españolreflejo
4.
-
Españolempeorar
5.
-
Griegoτρύπα
6.
-
Griegoεπικείμενος
-
Españolinminente
7.
8.
-
Griegoπρωτοκολλώ, καταγράφω
-
Españolminutar
9.
-
Españolajiaceite
10.
-
Griegoπροπαντός
-
Españolsobre todo
11.
-
Españolneeded
12.
-
Españolcheckhermano menorhermanito
13.
14.
-
Españolensuciar
-
Españolensuciar, manchar
-
Españolensuciarse
15.
-
Españolchecksondeo a pie de urna
16.
-
Españolimplementar
17.
-
Españoltocado
18.
19.
20.
-
Griegoκεράτινος
-
Españolcórneo
-
Griegoκαυλωμένος
-
Españoljodontón, cachondo, caliente, arrecho
21.
-
Español(una) mierda g
-
Griegoχέζω
-
Españolcagar
-
Españolcagarse
22.
23.
-
Griegoακαταλαβίστικα
24.
-
Españolcheckfuturo
25.
-
Griegoπονοκέφαλος
-
Españoldolor de cabezajaqueca
26.
27.
-
Españolfalta de ortografía
28.
-
Españolcheckhuevear, checktontería
29.
-
Españolcheckponer en peligro , amenazar
30.
-
Griegoπολύγλωσσος
-
Españolcheckpolíglota
31.
-
Griegoόλα μαζί
-
Españoltotalmente, completamente
32.
-
Griegoγουρουνόπουλο
-
Españollechón
33.
-
Españolsentenciacondena
34.
-
Españolnoticias de última hora
35.
-
Españolcheckdeuda externa
36.
-
Españoltú mismo
37.
-
Griegoπαίζω
-
Españoljugar a
-
Españolcheckobra teatral
38.
39.
-
Griegoθάλαμοςκοιτώνας
-
Españolcámara
40.
-
Griegoαπομακρύνομαι
-
Españolcheckalejar
41.
-
Españolen qualifier
-
Griegocheckσε
42.
-
Españolchecktirar a la basura , checkarrojar
-
Españolcheckvolcar en memoria
43.
44.
45.
46.
-
Españolsobresalir
-
Españolsobresalir
47.
48.
-
Españolen qualifier
-
Griegocheckσε
49.
-
Españolcheckextrañamente divertido
50.
51.
-
Españolsingular
52.
-
Españoldiezmo
53.
-
Griegoεκτός ελέγχου
54.
-
Griegoπορτοκαλί
-
Españolnaranja
-
Griegoπορτοκαλής
-
Españolanaranjado, naranja
55.
56.
-
Españolentornar, entrecerrar qualifier
57.
58.
-
Griegoμελίσσαμελισσόχορτο
-
Españolmelisacitronela
59.
-
Españolen qualifier
-
Griegocheckσε
60.
-
Griegoκαταθέτω
-
Españolahorrar, depositar, qualifieres
61.
-
Españolen qualifier
-
Griegocheckσε
62.
63.
-
Griegoδικτυώνομαι
64.
-
Españolcomplicado, enrevesado
65.
-
Griegoαφοδεύω
-
Españoldefecar, cagar qualifier
66.
-
Españoligualitario
67.
-
Griegoπορτοκαλί
-
Españolnaranja
-
Griegoπορτοκαλής
-
Españolanaranjado, naranja
68.
-
Españolcagar
69.
-
Griegoαντιπαθώ
-
Españoldesagradar, no gustar, aversión
70.
-
Griegoπυρρόνξανθοκόκκινο
71.
72.
-
Españolqueme
73.
74.
-
Españolcuestión
-
Españolemitir, crecer, recibir, lucrar, natar
75.
-
Griegoεσωστρεφής
-
Españolintrovertido
76.
-
Griegoχόμπυπάρεργο
-
Españolpasatiempoafición
77.
-
Españolnimiedad
78.
79.
-
Españolen qualifier
-
Griegocheckσε
80.
-
Españolchusma
81.
82.
-
Griegoγλώσσα μηχανής
-
Españollenguaje de máquina
83.
84.
-
Españolen qualifier
-
Griegocheckσε
85.
-
Españolsonar
86.
-
Griegoπαραπλάνηση
-
Españolpista falsa
87.
-
Griegoκοινό ουσιαστικό
-
Españolnombre común
88.
-
Griegoκοστολογώ
89.
90.
-
Griegoγια
-
Española, hacia
91.
-
Griegoγια
-
Española, hacia
92.
93.
94.
95.
-
Griegoάντε γαμήσου
-
Españoljódete glossa la verga gloss
-
Griegoάντε γαμήσου
-
Españoljódete glossa la verga gloss
96.
97.
-
Griegoπρώτος όροφος
-
Españolplanta primera, primera planta
98.
99.
100.
-
Españolexterior
101.
102.
103.
104.
-
Españolcheckpasear en coche , checkconducir
105.
-
Españolanteriormente, previamente, hasta la fecha
106.
-
Españolcandidatoparticipante
107.
108.
-
Españolgigolóputo
109.
-
Griegoιδίωμα
-
Españolidiotismomodismo
-
Españolidioma
110.
111.
-
Españolen vez de
112.
-
Griegoπαρών, τρέχων, τωρινός
-
Españolactual
113.
-
Griegoδικτυώνομαι
114.
115.
-
Griegoευχαριστώ, τέρπω, δίνω ευχαρίστηση
-
Españolgustar, agradar, placer
116.
-
Griegoαυτόςτούτος
-
Españolesteesto
-
Griegoαυτός
-
Españoleste
-
Griegoαυτόςο εξής
-
Griegoένας
-
Españolcheckesteestos
117.
-
Griegoδιψάω
-
Españoldesear, ansiar, ambicionar
-
Griegoδιψάω
-
Españolchecktener sed
118.
119.
-
Españolen vez de
120.
-
Españolen qualifier
-
Griegocheckσε
121.
-
Españoltenue
122.
123.
-
Griegoέκφραση
-
Españolexpresión
-
Españolexpresión
-
Españolcheckexpresión
124.
125.
-
Españolminúscula
126.
-
Españolcheckmeramente, checksólo, checksolamente, checkuno y nada más
127.
-
Españolllama
128.
-
Griegoαναλογίζομαι
129.
-
Españolhogar
130.
-
Españolen qualifier
-
Griegocheckσε
131.
-
Griegoγλώσσα μηχανής
-
Españollenguaje de máquina
-
Griegoγλώσσα μηχανής
-
Españollenguaje de máquina
132.
-
Españolpor qué qualifier
133.
134.
-
Griegoδιαφωνώ
-
Españolcheckno estar de acuerdo
135.
136.
-
Españolcoger, follar
137.
-
Españolcuerpo legislativo
138.
-
Griegoλιανική
-
Españolventa al por menor
139.
-
Españolcheckcaracterísticacualidad
140.
-
Españolestirar la pata gloss
141.
-
Españolescorar
142.
-
Griegoπτυχώσει
-
Españolcheckformar hoyuelos
143.
-
Españoltorpe
144.
-
Españolquién, quiénes, cuyo
145.
-
Españolinspiración
146.
147.
-
Griegoδιαφημίζω
148.
-
Españolcheckdiscrepar estar reñido
149.
-
Españolmover
150.
-
Griegoσιδηρόδρομος
-
Españolferrocarril
151.
-
Españolgraznar, parpar
-
Griegoκομπογιαννίτης
-
Españolmatasanos
152.
-
Españolponerse bonito, embellecer
153.
154.
-
Griegoσοκολατί
-
Griegoσοκολατένιος
-
Españolchocolate, achocolatado
155.
-
Españolnudillo
156.
-
Españoladaptar
157.
-
Griegoκαταθέτω
-
Españolahorrar, depositar, qualifieres
158.
-
Españolepiceno
-
Españolcheckpersona afeminada
159.
-
Españolasí como
160.
-
Españoljuicioso
161.
162.
163.
-
Griegoακυριολεξία
164.
165.
-
Griegoτοπική
-
Españolcaso locativo
166.
-
Griegoπορτοκαλί
-
Españolnaranja
-
Griegoπορτοκαλής
-
Españolanaranjado, naranja
167.
-
Griegoκάνω οτοστόπ
-
Españolqualifiereses
168.
-
Españolsostener
169.
-
Griegoελευθέρωση
-
Españolsoltado
170.
-
Griegoαναφέρω, μνημονεύω
-
Españolmencionar
171.
-
Griegoιδιωματικός
-
Españolidiomático
172.
-
Españoldolido
173.
174.
-
Españoldiscrepar, disentir
175.
176.
-
Españolelenco
177.
-
Griegoοπισθέλκουσα
-
Españolresistencia
178.
179.
-
Griegoδια-
-
Españoltrans-, tras-
180.
-
Griegoακαδημία
181.
-
Griegoεπιτυγχάνω
-
Españolefectuar, realizar, lograr
182.
-
Españolcheckdedo del pie
183.
-
Griegoαπάντησηαπόκριση
-
Españolcontestación
184.
185.
-
Españolaporrear
186.
-
Griegoτρελαίνω
-
Españolenloquecer
187.
-
Griegoχλιαρός
-
Españoltibio, poco entusiasta, desinteresado, indiferente
188.
189.
-
Griegoδιαγράφομαι, διαφαίνομαι, ξεπροβάλλω
-
Españolcerner qualifier
190.
-
Españolembrujar, encantar, infatuar
191.
-
Griegoαρπάζω, βουτάω
-
Españolestafar, timar, tomar el pelo
-
Españolestafar
192.
193.
194.
-
Griegoμαργαρίτας τοις κυσίν
-
Españolechar perlas a los cerdos, dar margaritas a los cerdos qualifier
195.
-
Griegoπεριγραφή
-
Españoldescripción
196.
-
Españoltras, detrás de
-
Española pesar de
197.
-
Españolrecapacitar, reflexionar, cavilar
198.
-
Griegoεκκαθαρίζω
199.
-
Griegoγιατρός
-
Españolmédico de familia
200.
-
Españolhoy en día, hoy día, hogaño
201.
-
Españolinquilino
202.
-
Españolenganchar
203.
204.
205.
-
Españolbarco de línea
206.
-
Españolautomático
207.
-
Griegoκαστανό
-
Españolmarróncanelo
-
Griegoκαστανός
-
Españolmarróncastaño
-
Griegoμαυρίζω, σκουραίνω
-
Españolpardear
208.
-
Españolchecken funciónsuplente
209.
210.
-
Griegoγρίφος
-
Españolrompecabezas
-
Españolrompecabezas
211.
212.
-
Griegoέκφραση
-
Españolexpresión
-
Españolexpresión
-
Españolcheckexpresión
213.
-
Griegoδυνάμενος, μπορώ να, είμαι ικανός να
-
Españolcapaz
214.
-
Españolreprimir, reprender
215.
-
Españolconfundir, avergonzar, abochornar
216.
-
Españolcortar de raíz
217.
218.
-
Griegoδίπλα-δίπλα
-
Españolal corriente
-
Españolde lado a lado
219.
220.
-
Españolembargo
221.
-
Españolbloguear
222.
-
Españolen vez de
223.
-
Españolcon el pasar del tiempo
224.
-
Españoldesensibilizar, insensibilizar
225.
226.
-
Españolgravar
227.
-
Griegoπαραιτούμαι
-
Españolabdicar
228.
-
Griegoέκτακτη ανάγκη
-
Españolemergencia
229.
230.
231.
-
Españolresponder a
232.
-
Españolchusma
233.
-
Españolbraquial
234.
-
Griegoεγκαταλελειμμένος
-
Españolabandonado
235.
-
Españoldesacreditar, descreer
236.
-
Griegoπαρών, τρέχων, τωρινός
-
Españolactual
237.
-
Griegoσταυρόνημα
238.
-
Españolcorporal
239.
-
Españolalambicar, destilar
240.
-
Griegoεκτός ελέγχου
241.
-
Griegoγεννήτορας
242.
-
Españolabadía
243.
-
Griegoεννεάκις εκατομμύριο
-
Españolquintillón
244.
-
Griegoαναλυτής
-
Españolanalista de sistemas
245.
-
Españoldeber
-
Españoltener que qualifier
-
Españoldeber
-
Españoltener que qualifier
246.
-
Griegoαποφλοιώνω, ξεφλουδίζω
-
Españoldescortezar
247.
-
Españolsiempre
248.
-
Griegoαγριοκοιτάζω
-
Españolfruncir el ceño
249.
-
Griegoδιαβολικός
-
Españoldiabólico
250.
-
Españolquincena
251.
-
Españolatesorar
252.
-
Griegoκότινος
-
Españolcorona de laurel
253.
-
Españolqualifiereses
254.
-
Griegoευπρόσδεκτος
-
Españolbienvenido, agradable
-
Griegoκαλώς ορίσατε
-
Españolbienvenida
-
Españoldar la bienvenida
255.
256.
-
Griegoκυκνίσκος
-
Españolcheckpollo de cisne
257.
-
Griegoηλίθιος
-
Españolcabeza de pene, capullo
-
Españolcheckcareverga, checkcara de verga
258.
259.
-
Griegoφυλακίζω
-
Españolencarcelar
260.
-
Griegoαποσυνδέω, κλείνω
261.
-
Españolcheckcuidar de
-
Españolcheckocuparcuidar de, checktener a su cuidado
262.
-
Españolcampo de hielo
263.
-
Griegoχρειάζομαι
-
Españolnecesitar
-
Españolnecesitar
264.
265.
-
Españolviajar
266.
-
Españoldisparheterogéneo
267.
-
Griegoόπου, παντού, οπουδήποτε
-
Españolpor todas partes
268.
-
Griegoπρωτεϊνογένηση
-
Españoltraducción
269.
-
Españolen qualifier
-
Griegocheckσε
270.
-
Griegoποιοτικός
-
Españolcheckde calidad
271.
-
Españolgravar
272.
273.
-
Griegoαξιόμεμπτος
-
Españolreprehensible
-
Griegoαξιόμεμπτος
-
Españolreprehensible
274.
-
Españolen qualifier
-
Griegocheckσε
275.
276.
-
Españolrefrigerio
277.
-
Griegoφεύγω
-
Españolpartir, irse, salir
-
Españolcheckquedar, checksobrar
278.
-
Españolcheckjuramento
279.
-
Griegoαπομονώνω
-
Españolcuarentenar
280.
-
Españoldistraído
281.
-
Españolacelerador
-
Españolacelerador
282.
-
Españolen qualifier
-
Griegocheckσε
283.
-
Griegoσκώμμαπείραγμα
284.
-
Españolcheckaguilera
285.
-
Griegoαντιπαραβάλλω
-
Españolyuxtaponer
286.
-
Griegoπρος τα πίσω
287.
-
Españolmaquinaria
-
Españolcheckmaquinaria
288.
-
Griegoτοπικοποίηση
-
Españollocalización
289.
-
Españolquedarse en un sitio fijo
290.
-
Españolmanifestar, revelar, evidenciar
291.
-
Españolirritante
292.
-
Griegoδικτυώνομαι
293.
-
Españolaprender de memoria, memorizar
294.
-
Griegoαδικαιολόγητος
-
Griegoαδικαιολόγητος
295.
-
Griegoψευδορκώ
296.
-
Griegoπρος τα πίσω
297.
-
Griegoκαταθέτω
-
Españolahorrar, depositar, qualifieres
298.
299.
-
Griegoισόθερμος
300.
-
Españolchecksoprano
301.
302.
-
Españolcornamentacuerno
303.
-
Griegoωτασπίδα
-
Españolchecktapón
304.
-
Españoldescontento
305.
-
Españolinsistentemente
306.
-
Griegoφροντίδα υγείας
-
Españolasistencia sanitaria
307.
-
Españolarrendador
308.
-
Españolreciclable
309.
310.
-
Españolen qualifier
-
Griegocheckσε
311.
-
Griegoκουκουβάγια
-
Españolmochuelo europeo
312.
-
Españolcorporal
313.
314.
-
Españolen qualifier
-
Griegocheckσε
315.
-
Españolcheckde cosecha propia , checkcasero
316.
-
Españoldeseoso
317.
-
Griegoαριστερόστροφα, αντίθετα με την φορά των δεικτών του ρολογιού
-
Españolcontra reloj
-
Españolchecken sentido contrario a las agujas del reloj attention
318.
-
Griegoπαρακούω
319.
-
Griegoκλοπή ταυτότητας
-
Españolhurto de la identidad
320.
-
Griegoβρέχει με το τουλούμι
-
Españolllover a cántaros, llover a mares
English translator: Spanish Greek idiom Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare