я́блоко+от+я́блони+недалеко́+па́дает Español
3 traducciones
| Traducción | Contexto | Audio |
|---|---|---|
|
común
🇷🇺 Яблоко от яблони недалеко падает — дети часто похожи на родителей.
🇪🇸 La manzana no cae lejos del manzano — los hijos a menudo se parecen a los padres.
🇷🇺 Этот мальчик такой же упрямый, как и его отец. Яблоко от яблони недалеко падает.
🇪🇸 Este chico es tan terco como su padre. La manzana no cae lejos del manzano.
|
uso cotidiano | |
|
común
🇷🇺 Яблоко от яблони недалеко падает — он такой же талантливый, как его мама.
🇪🇸 Hijo de tigre, sale pintito — es tan talentoso como su madre.
🇷🇺 В семье все музыканты, яблоко от яблони недалеко падает.
🇪🇸 En la familia todos son músicos, hijo de tigre, sale pintito.
|
lengua coloquial | |
|
formal
🇷🇺 Яблоко от яблони недалеко падает — характер передается из поколения в поколение.
🇪🇸 Lo que hereda el hijo, no se pierde — el carácter se transmite de generación en generación.
🇷🇺 В этом пословице, яблоко от яблони недалеко падает, отражается идея наследственности.
🇪🇸 En este proverbio, lo que hereda el hijo, no se pierde, se refleja la idea de herencia.
|
literario |