cabeza+de+turco Inglés
4 traducciones
| Traducción | Contexto | Audio |
|---|---|---|
|
común
🇪🇸 Siempre buscan a alguien para hacer de cabeza de turco en los problemas
🇺🇸 They always look for someone to serve as a scapegoat for the problems
🇪🇸 En la reunión, él fue el cabeza de turco por los errores del equipo
🇺🇸 In the meeting, he was the scapegoat for the team's mistakes
|
uso cotidiano | |
|
común
🇪🇸 Lo hicieron cabeza de turco por la situación
🇺🇸 They made him a patsy for the situation
🇪🇸 No seas cabeza de turco, no es tu culpa
🇺🇸 Don't be a patsy, it's not your fault
|
informal | |
|
común
🇪🇸 Siempre terminan poniendo al fall guy cuando algo sale mal
🇺🇸 They always end up making someone the fall guy when something goes wrong
🇪🇸 No quiero ser el fall guy de esta operación
🇺🇸 I don't want to be the fall guy for this operation
|
coloquial | |
|
formal
🇪🇸 El término 'cabeza de turco' se traduce como 'scapegoat' en inglés
🇺🇸 The term 'cabeza de turco' translates as 'scapegoat' in English
🇪🇸 Se utilizó la expresión 'scapegoat' para describir la situación
🇺🇸 The expression 'scapegoat' was used to describe the situation
|
formal |