begehren Ucraniano
4 traducciones
| Traducción | Contexto | Audio |
|---|---|---|
|
común
🇩🇪 Das Begehren nach Freiheit ist ein menschliches Grundbedürfnis.
🇺🇦 Бажання свободи є базовою людською потребою.
🇩🇪 Sein Begehren nach Anerkennung war offensichtlich.
🇺🇦 Його бажання визнання було очевидним.
🇩🇪 Das Begehren, etwas Neues zu erleben, treibt viele Menschen an.
🇺🇦 Бажання пережити щось нове рухає багатьох людей.
|
lengua estándar | |
|
formal
🇩🇪 Ihr Begehren nach Gerechtigkeit war tief verwurzelt.
🇺🇦 Її прагнення до справедливості було глибоко вкорінене.
🇩🇪 Das Begehren nach Wahrheit ist ein zentrales Thema der Philosophie.
🇺🇦 Прагнення до істини є центральною темою філософії.
|
literario | |
|
raro
🇩🇪 Sein heimliches Begehren blieb unerfüllt.
🇺🇦 Його таємне жадання залишилося нездійсненим.
🇩🇪 Das Begehren nach Macht kann zerstörerisch sein.
🇺🇦 Жадання влади може бути руйнівним.
|
literario | |
|
formal
🇩🇪 Das Begehren des Klägers wurde vom Gericht abgelehnt.
🇺🇦 Прохання позивача було відхилене судом.
🇩🇪 Ein formelles Begehren muss schriftlich eingereicht werden.
🇺🇦 Формальне прохання має бути подано письмово.
|
legal |