Vergnügen Checo
0 traducciones
| Traducción | Contexto | Audio |
|---|---|---|
|
potěšení
común
🇪🇸 Disfrutar de un buen libro es un verdadero vergüenza.
🇨🇿 Užívat si dobrou knihu je skutečné potěšení.
🇪🇸 Ella encontró mucho vergüenza en la música clásica.
🇨🇿 Našla v klasické hudbě velké potěšení.
|
uso cotidiano | |
|
zábava
común
🇪🇸 Nos divertimos mucho en la fiesta.
🇨🇿 Na oslavě jsme se hodně bavili.
🇪🇸 Es un vergüenza para los niños.
🇨🇿 Je to pro děti velká zábava.
|
informal | |
|
radost
formal
🇪🇸 Su rostro reflejaba vergüenza y alegría.
🇨🇿 Jeho tvář odrážela radost i potěšení.
🇪🇸 El poeta describe la vergüenza de la naturaleza.
🇨🇿 Básník popisuje radost přírody.
|
literario | |
|
potěšení, radost (někdy ve smyslu rozkoše nebo potěšení z něčeho)
formal
🇪🇸 El placer de viajar es universal.
🇨🇿 Potěšení z cestování je univerzální.
🇪🇸 El vergüenza de su éxito fue evidente.
🇨🇿 Radost z jeho úspěchu byla zřejmá.
|
formal |