tara Español - Alemán
1.
2.
-
Españoldesviacióndesvarío
3.
-
AlemánAvatarHerabkunft
-
Españolavatar
4.
5.
6.
-
AlemánSeestern
-
Españolestrella de mar
7.
-
Alemánsterben, umkommen, versterben
-
Españoldiñar, diñarla, espichar, estirar la pata, fallecer (widely used), fenecer,
8.
-
AlemánZaun
-
Españolcercabardavalla
-
AlemánHehler
-
Españolperistaes
9.
10.
-
Alemánbrummen, summen, surren
-
Españolzurriar
11.
-
Alemánsterben, umkommen, versterben
-
Españoldiñar, diñarla, espichar, estirar la pata, fallecer (widely used), fenecer,
12.
-
Alemánapropos, nebenbei, übrigens
-
Españoldicho sea de paso, depaso, por cierto, a propósito
-
Alemánapropos, nebenbei, übrigens
-
Españoldicho sea de paso, depaso, por cierto, a propósito
13.
-
Alemánsterben, umkommen, versterben
-
Españoldiñar, diñarla, espichar, estirar la pata, fallecer (widely used), fenecer,
14.
15.
16.
-
Alemántrans-
-
Españoltrans-, tras-
17.
-
AlemánErdeErdreich
-
Españoltierra
18.
-
AlemánStörungMacke
-
Españolproblema, tara
-
Españoltara
19.
-
Alemánhäuslich, Haus
-
Españoldoméstico
20.
-
Alemángroß, weit
-
Españolgrande
21.
-
AlemánBrückenechse
-
Españoltuátara
English translator: Spanish German tara Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare