mort Español - Alemán
1.
-
AlemánUntergang
2.
-
Alemántot oder lebendig
3.
-
Alemánverstorben, gestorben
-
Españolfallecido, muerto, difunto
-
AlemánVerstorbene
-
Españoldifunto
-
AlemánVerstorbene
4.
-
AlemánAas, Aase
-
Españolcadáver
5.
-
Alemánplötzlicher Tod
-
Españolmuerte repentina
-
Alemánplötzlicher Tod
-
Españolmuerte repentina
-
Españolmuerte súbita
-
Españolmuerte súbita
6.
-
AlemánLeerlaufstellung
-
Españolpunto muerto
7.
8.
-
AlemánTodesstrafe
-
Españolpena de muerte
9.
-
AlemánTodesstrafe
-
Españolcastigo capital
-
AlemánTodesstrafe
-
Españolcastigo capital
10.
11.
-
AlemánTotentrompete
12.
13.
-
AlemánSterbebett
-
Españollecho de muerte
14.
15.
-
Alemántotgeboren
-
Españolnacido muerto, mortinato
-
Españolchecknato muerto
16.
17.
-
AlemánAltarm
-
Españolbrazo muerto, lago en herradura
18.
-
AlemánDeathmatch
19.
-
Alemánblinder Fleck
-
Españolpunto ciego
20.
-
AlemánTotentanz
-
Españoldanza de la muerte
21.
-
AlemánTodestrakt
22.
-
AlemánTodesengel
-
Españolángel de la muerte
23.
-
Españoldirector de funeraria
24.
-
AlemánTodesursache
-
Españolcausa de la muerte
25.
-
AlemánTodeswunsch
-
Españolpulsión de muerte
26.
-
Españolultratumbainframundo
27.
28.
29.
-
Alemánleblos, tot, entseelt
-
Españolexánime, inanimado
30.
31.
-
AlemánKreuz, Agonie, Todesangst
-
Españolangustia, congoja
32.
-
Alemánunsterblich
-
Españolinmortal
-
Españolinmortal
33.
-
AlemánAuszeit
-
Españoltiempo muerto
34.
-
Española muerte
35.
-
AlemánSteinkauz
-
Españolmochuelo europeo
English translator: Spanish German mort Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare