vergeben Inglés
0 traducciones
| Traducción | Contexto | Audio |
|---|---|---|
|
to forgive
común
🇪🇸 El juez decidió perdonar la deuda
🇺🇸 The judge decided to forgive the debt
🇪🇸 Es importante perdonar a los demás para avanzar
🇺🇸 It is important to forgive others to move forward
|
formal | |
|
to grant (a pardon)
formal
🇪🇸 El presidente decidió perdonar al prisionero
🇺🇸 The president decided to grant the pardon to the prisoner
🇪🇸 Se le concedió el perdón por sus delitos
🇺🇸 He was granted the pardon for his crimes
|
legal | |
|
to allocate (e.g., resources, funds)
raro
🇪🇸 El presupuesto fue perdonado a diferentes departamentos
🇺🇸 The budget was allocated to different departments
🇪🇸 Se perdonaron fondos para el proyecto
🇺🇸 Funds were allocated for the project
|
negocios | |
|
to forgive (in a literary or poetic sense)
raro
🇪🇸 El poeta perdonó las heridas del pasado
🇺🇸 The poet forgave the wounds of the past
🇪🇸 En su obra, perdonar es un acto de amor y redención
🇺🇸 In his work, forgiveness is an act of love and redemption
|
literario |