underholdning Alemán

0 traducciones
Traducción Contexto Audio
común
🇪🇸 La gente busca buen entretenimiento en la televisión.
🇩🇪 Die Leute suchen gute Unterhaltung im Fernsehen.
🇪🇸 ¿Qué tipo de entretenimiento te gusta?
🇩🇪 Welche Art von Unterhaltung magst du?
uso cotidiano
formal
🇪🇸 El entretenimiento cultural es esencial para la sociedad.
🇩🇪 Kulturelle Unterhaltung ist essenziell für die Gesellschaft.
🇪🇸 Se organizaron actividades de entretenimiento para los visitantes.
🇩🇪 Es wurden Unterhaltungsaktivitäten für die Besucher organisiert.
formal
común
🇪🇸 ¿Quieres venir a la fiesta y pasar un buen entretenimiento?
🇩🇪 Willst du zur Party kommen und Spaß haben?
🇪🇸 La película fue muy buena diversión.
🇩🇪 Der Film war eine tolle Unterhaltung.
coloquial
raro
🇪🇸 El espectáculo de entretenimiento fue transmitido en vivo.
🇩🇪 Die Unterhaltungsshow wurde live übertragen.
🇪🇸 Organizaron un entretenimiento para la gala.
🇩🇪 Sie organisierten eine Show für die Gala.
técnico