достава́ть Alemán
0 traducciones
| Traducción | Contexto | Audio |
|---|---|---|
|
herausnehmen
común
🇪🇸 ¿Puedes достава́ть el libro de la mochila?
🇩🇪 Kannst du das Buch aus dem Rucksack herausnehmen?
🇪🇸 Siempre достава́ть la llave del cajón antes de cerrar.
🇩🇪 Ich nehme immer den Schlüssel aus der Schublade heraus, bevor ich schließe.
|
uso cotidiano | |
|
holen
común
🇪🇸 Voy a достава́ть la carta del buzón.
🇩🇪 Ich werde den Brief aus dem Briefkasten holen.
🇪🇸 ¿Puedes достава́ть la medicine de la nevera?
🇩🇪 Kannst du die Medizin aus dem Kühlschrank holen?
|
informal | |
|
beschaffen
formal
🇪🇸 Es difícil достава́ть esos documentos en tiempo.
🇩🇪 Es ist schwierig, diese Dokumente rechtzeitig zu beschaffen.
🇪🇸 La empresa necesita достава́ть los materiales específicos.
🇩🇪 Das Unternehmen muss die spezifischen Materialien beschaffen.
|
formal | |
|
herauskriegen
coloquial
🇪🇸 No puedo достава́ть qué pasó exactamente.
🇩🇪 Ich kann nicht herauskriegen, was genau passiert ist.
🇪🇸 ¿Cómo достава́ть esa información?
🇩🇪 Wie kann man diese Information herauskriegen?
|
coloquial |